Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
By Joe Skrebels CD Projekt Red has hinted that The Witcher's lead character, Geralt of Rivia could be about to make an appearance in another game, coming this year.
CD Projekt Red mencionó que el personaje principal de The Witcher, Geralt of Rivia, podría aparecer en otro juego.
He has hinted at withdrawal in a few months.
Él ha insinuado una retirada en unos cuantos meses.
So far the IFC has hinted that it will not be financing the expansion.
Hasta el momento la CFI ha insinuado que no financiará la ampliación.
The enigmatic Q has hinted as much, and this is indeed the case.
El enigmático Q ha dejado ver algo, y por cierto que así es.
And renewed seismic activity has hinted that the disaster might not be over.
Además, la continuada actividad sísmica indica que el desastre podría no haber terminado aún.
This wouldn't be the first time Williams has hinted at the show's end.
Esta no es la primera vez que Williams comparte una pista sobre el final del show.
I gather that Mr Posselt has hinted at the fiscal aspects of this matter.
Creo haber entendido que el Sr. Posselt ha empezado a referirse a los aspectos fiscales de este asunto.
Trump has hinted that he will call for McConnell's resignation if budget and tax reform do not progress.
Trump ha insinuado que pedirá la dimisión de McConnell si el presupuesto y la reforma fiscal no progresan.
Tehran has hinted it might be prepared to end manufacturing of 20-percent enriched uranium in a potential bargain.
Teherán ha insinuado que podría estar preparado para dejar de producir uranio enriquecido al 20% en un acuerdo potencial.
While Judge Alsup has hinted that he agrees, he has yet to rule on the matter.
Mientras que el Juez Alsup ha insinuado que él está de acuerdo, que todavía tiene que pronunciarse sobre el asunto.
Palabra del día
poco profundo