It is a mission that has heightened his curiosity and boosted his work. | Es una oportunidad que despierta su curiosidad y motiva su trabajo. |
The direct participation of US citizens in the latest military attacks has heightened Nicaragua's concerns. | La participación directa de ciudadanos norteamericanos en esta última escalada militar aumenta la preocupación de Nicaragua y obliga a preguntarnos el por qué de tal salto cualitativo. |
Job insecurity has heightened in U.S. society--between 1992 and 1995, 15 percent of people holding jobs for more than one year lost those jobs. At the same time, work intensity has increased. | En general en Estados Unidos, la seguridad laboral ha disminuido (entre 1992 y 1995, el 15% de los trabajadores que llevaban más de un año en el puesto perdieron su trabajo) y la intensidad de trabajo ha aumentado. |
It has heightened the suffering of the masses of the world. | Ha intensificado el sufrimiento de las masas en el mundo. |
The recent financial crisis has heightened this need. | La reciente crisis financiera ha agudizado esta necesidad. |
Bitcoin's popularity has heightened exponentially, as the cryptocurrency continues to go mainstream. | La popularidad del Bitcoin ha aumentado exponencialmente, ya que la criptomoneda continúa popularizándose. |
The study has heightened the debate on when to start testing on humans. | El estudio ha intensificado el debate sobre cuándo comenzar a hacer pruebas en humanos. |
This scurrilous behavior has heightened the resolve of our allies to be rid of them. | Este comportamiento grosero ha aumentado la determinación de nuestros aliados para deshacerse de ellos. |
The trend towards creating knowledge-based societies has heightened interest for such comparisons. | La tendencia a crear sociedades basadas en el conocimiento ha aumentado el interés por esas comparaciones. |
It has heightened the risk of a loss of the momentum achieved so far. | Ha aumentado el riesgo de que se pierda el ímpetu alcanzado hasta ahora. |
