Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It has haunted me for a year now, and I don't think it's going away.
Esta reflexión me ha rondado desde hace un año, y no creo que vaya a desaparecer.
Good Friday brings us face to face with the question that has haunted human beings: What purpose does suffering have?
Viernes Santo nos hace enfrentar la pregunta que desconcierta a seres humanos. Cual es el proposito del sufrimiento?
Since I saw that thing, it has haunted me.
Desde que vi esa cosa, se ha adueñado de mí.
I can't tell you how much this has haunted me.
No puedo decirte lo mucho que esto me ha perseguido.
That's what has haunted you all your life.
Es lo que te ha perseguido toda la vida.
The thought of you has haunted me every moment of my life.
Tu imagen me ha perseguido a cada momento de mi vida.
And it has haunted me ever since.
Y me ha perseguido desde entonces.
Ever since I got to Madrid, he has haunted me like an evil spirit.
Desde que vine a Madrid, ha estado atormentándome como un espíritu maligno.
Now, that sentence has haunted me.
Esa frase me ha perseguido toda la vida.
But always something has haunted me.
Pero siempre me maquinaba.
Palabra del día
el hombre lobo