Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hungary has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 27 October 2006.
Asimismo, el 27 de octubre de 2006 Hungría envió a la Comisión información sobre los costes asumidos con motivo del brote de la enfermedad.
However, none of them has forwarded information on training opportunities to the Ramsar Bureau for inclusion in the Directory of Wetland Manager Training Opportunities (Actions 4.2.2 and 4.2.3).
Sin embargo, ninguno de ellos proporcionó a la Oficina de Ramsar información sobre oportunidades de capacitación para que ésta la incluyera en el Directory of Wetland Manager Training Opportunities (Directorio de posibilidades de capacitación de administradores de humedales) (Acciones 4.2.2 and 4.2.3).
Germany has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 14 March 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
Asimismo, el 14 de marzo de 2006 envió a la Comisión información sobre los costes asumidos con motivo del brote de la enfermedad y posteriormente ha seguido facilitando toda la información necesaria sobre los gastos de indemnización y gastos operativos.
Denmark has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 8 June 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
Asimismo, el 8 de junio de 2006 envió a la Comisión información sobre los costes asumidos con motivo del brote de la enfermedad y posteriormente ha seguido facilitando toda la información necesaria sobre los gastos de indemnización y gastos operativos.
Germany has sent the Commission a communication concerning the trials which the Commission has forwarded to the Member States, together with a request for authorisation to extend the trials for a further three-year period in view of the positive results achieved.
Alemania presentó a la Comisión una comunicación sobre estos experimentos que la Comisión remitió a los Estados miembros, así como una solicitud de prórroga de tales ensayos por un período suplementario de tres años, habida cuenta de los interesantes resultados obtenidos.
The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 2 June 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
Asimismo, el 2 de junio de 2006 el Reino Unido envió a la Comisión información sobre los costes asumidos con motivo del brote de la enfermedad y posteriormente ha seguido facilitando toda la información necesaria sobre los gastos de indemnización y los gastos operativos.
The Ministry has forwarded these data to the UNHCR.
El Ministerio ha transmitido esos datos al ACNUR.
The Office has forwarded a copy of the report to the Chairperson of the Working Group.
La Oficina ha remitido un ejemplar del informe al Presidente del Grupo de Trabajo.
But Rose has forwarded your text to Sarah, and now Sarah doesn't want to go out.
Pero Rose le ha reenviado vuestro mensaje a Sarah, y ahora Sarah no quiere salir.
The Secretariat has forwarded this request to the President of the Meeting of States Parties (SPLOS/66).
La Secretaría ha remitido esta solicitud al Presidente de la Reunión de los Estados Partes (SPLOS/66).
Palabra del día
el portero