Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Casa Museo de Rivera unveils part of the past that has forged this nation.
El Museo Casa de Rivera nos devela parte del pasado que forjó a esta nación.
But since those days he has forged a new alliance on the backs of the Ecuadorian people.
Pero ya desde esos días comenzaba a tejerse una nueva alianza, a espaldas del pueblo ecuatoriano.
The regional FAO office has forged alliances with a variety of social organisations working to restore the soil.
En ese camino, la oficina regional de la FAO, hizo alianzas con diversas organizaciones sociales que trabajan en la recuperación de los suelos.
He has forged answers and a road forward for humanity.
Ha forjado repuestas y un camino adelante para la humanidad.
The government has forged international alliances to obtain aid and investments.
El gobierno ha formado alianzas internacionales para obtener ayuda e inversiones.
Rolex has forged relationships with some of the world's greatest players.
Rolex ha forjado relaciones con algunos de los mejores jugadores del mundo.
With respect to social movements, Santos has forged important partnerships.
En cuanto a los movimientos sociales, ha tejido alianzas importantes.
Karamiah, an offshoot of Murjiah has forged many hadiths as did the Jews.
Karamiah, una rama de Murjiah ha forjado muchos hadices al igual que los Judios.
Against the greatest odds it has forged a blueprint for its own survival.
Contra todas las probabilidades se ha forjado un plan para su propia supervivencia.
In just a few years, On Lot 10 has forged a solid reputation.
En unos pocos años, el On Lot 10 se ha forjado una sólida reputación.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro