Even so, this guy has evaded arrest for this long. | Aún así, este tipo evitó que lo arresten todo este tiempo. |
It has never made sense to hand over money to an organisation to spend in a manner that has evaded reform and which cannot be accounted for. | Nunca ha tenido sentido entregar dinero a una organización que lo gasta de tal forma que evade la reforma y no lo puede justificar. |
Marcos Massari has evaded justice since he escaped from Itai prison on August 27, 2004 (annex 5 of the said information). | En cuanto a Marcos Massari, este se encuentra evadido de la justicia desde que escapara de la cárcel de Itai el 27 de agosto de 2004 (anexo 5 de esta información). |
So what's the key behind their success that has evaded you? | ¿Cuál es la clave de su éxito que los ha eludido? |
But the reason for this has evaded explanation so far. | Pero hasta ahora la razón de este fenómeno no tenía explicación. |
It has evaded Shinigami for 50 years. | Ha eludido a los Shinigami durante 50 años. |
In Europe, there is not one country which has evaded the effects of the crisis. | En Europa, no hay un país que ha eludido los efectos de la crisis. |
The operator responsible for this human and environmental disaster, Pluspetrol Norte S.A., has evaded any responsibility. | La actual operadora responsable de ese desastre humano y ambiental, Pluspetrol Norte S.A., ha evadido responsabilidades ambientales y sociales. |
That period of time shall be longer in cases where the alleged offender has evaded the administration of justice. | Ese plazo deberá ser mayor en los casos en que el presunto delincuente haya eludido la administración de justicia. |
That period of time shall be longer in cases where the alleged offender has evaded the administration of justice. | Este plazo deberá ser mayor en los casos en que el presunto delincuente haya eludido la administración de la justicia. |
