Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A drought has emptied the wells and dried the river.
Una sequía vació los pozos y secó el río.
But a recent storm has emptied the town of almost all inhabitants.
Pero una tormenta reciente ha vaciado el pueblo de casi todos los habitantes.
It has emptied me of my self and filled me with the Beloved.
Me ha vaciado de mi mismo y me llenó con el Amado.
It's as if a kind of radiation has emptied people of meaning.
Es como si una especie de radiación hubiera vaciado a las personas de significado.
Sleep has emptied the Circle.
El sueño ha vaciado el Círculo.
Can one describe a civilization that has emptied things in this way as materialistic?
¿Se puede describir una civilización que ha vaciado las cosas de esta manera como materialista?
Ortega has emptied the FSLN of content, alienating it from its own history.
El orteguismo ha vaciado de contenido al Frente Sandinista, alejándolo de su propia trayectoria.
Sleep has emptied the Circle. Shi Ke has taken us into the Nirvanic Void.
El sueño ha vaciado el Círculo. Shi Ke nos ha llevado al Vacío Nirvánco.
War has emptied the Treasury.
La guerra ha vaciado las arcas.
In many places, they have fallen into a routine and demoralising localism that has emptied them out.
En muchos lugares han caído en una rutina y un localismo desmoralizante que los ha vaciado.
Palabra del día
poco profundo