Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since 2008 and supported by Abertis, Hispasat has embarked on a new growth dynamic.
Desde aquel 2008, ya con Abertis, Hispasat entró en una nueva dinámica de crecimiento.
To that end, the United Nations system has embarked on advocacy at all levels.
Para ello, el sistema de las Naciones Unidas emprendió actividades de sensibilización a todos los niveles.
The Commission has embarked upon reform of the PHARE-CBC regulation.
La Comisión ha puesto en marcha una reforma del Reglamento que regula la cooperación transfronteriza en el marco de PHARE.
The NCWC has embarked on programs to address this issue already and will reinforce its endeavors during the Tenth Plan.
La NCWC ya ha puesto en marcha programas para abordar esta cuestión y redoblará esfuerzos durante el Décimo Plan.
We also know that most of the privatization projects that the government has embarked on have not succeeded.
También sabemos que la mayoría de los proyectos de privatización que el gobierno ha puesto en marcha no han tenido éxito.
Thirty years later, United States has embarked on another war.
Treinta años después, Estados Unidos se ha embarcado en otra guerra.
And it has embarked on arts projects in the past.
Se ha embarcado en proyectos artísticos en el pasado.
My country today has embarked upon a path of new reforms.
Mi país se ha embarcado en una vía de nuevas reformas.
Madagascar has embarked on the path of transformation.
Madagascar ha emprendido el camino de la transformación.
The country has embarked upon an ambitious legal and judicial reform programme.
El país ha emprendido un ambicioso programa de reforma legal y judicial.
Palabra del día
esconder