The Commission has elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | La Comisión eligió un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. |
Itaipu has elected the R&D area as one of its priorities. | Itaipú eligió el área de P&D como una de sus prioridades. |
The Administration has elected not to do so. | La Administración decidió no hacerlo. |
At past sessions, the Commission has elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | En períodos de sesiones anteriores, la Comisión eligió un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. |
The new democratic group (Democratic Caucus) in the U.S Congress House of Representatives has elected Rahm Emanuel as a new chairman. | La nueva bancada demócrata (Democratic caucus) en la Cámara de Representantes del Congreso de Estados Unidos eligió a Rahm Emanuel como su presidente. |
The day will come that, tired and exhausted of the empty and unhappy values with which it has elected to walk along, our society will look for other parameters. | Llegará el día en que, cansada y agotada de los valores vacíos e infelices con los cuales eligió caminar, nuestra sociedad buscará otros parámetros. |
PHILADELPHIA, May 22 /PRNewswire-USNewswire/—Big Brothers Big Sisters of America has elected Fernando J. Vigil, a Principal at Bain Capital, to its national board of directors. | FILADELFIA, 22 de mayo /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Big Brothers Big Sisters of America eligió a Fernando J. Vigil, un directivo de Bain Capital, para su directorio nacional. |
We'll tell the people that he has elected to retire. | Le diremos a la gente que ha decidido jubilarse. |
We are at the service of the citizen who has elected us. | Estamos al servicio del ciudadano que nos ha elegido. |
Each state has elected a senator. | Cada estado ha elegido un senador. |
