Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
McCoy, back somewhere in the past, has effected a change in the course of time. | McCoy retrocedió a algún lugar del pasado y produjo un cambio en el curso del tiempo. |
They do not leave any information on WHO has effected the operation. | No dejan ningún rastro sobre quienes han realizado el intercambio. |
Cosplay has effected the culture. | Cosplay ha efectuado la cultura. |
Under his leadership, the UNDP has effected a transformation that has been remarkable in its speed and breadth. | Bajo su dirección, el PNUD ha experimentado una transformación que ha sido notable por su rapidez y su alcance. |
Medical examinations of all detainees, whichever authority has effected the detention, should be made mandatory. | Se debería establecer la obligatoriedad del examen médico de todo detenido, cualquiera que sea el organismo que practique la detención. |
Severely affected by the economic crisis, no other country, apart from Ireland, has effected more severe public spending cuts than Lithuania. | A excepción de Irlanda, ningún otro gobierno ha impuesto recortes tan severos del gasto público como el de Lituania, gravemente afectado por la crisis económica. |
It shall be payable until the end of the month in which, where applicable, the SNE has effected his removal under the terms of Article 19(1). | Se abonará hasta el final del mes en que, en su caso, el experto nacional se haya mudado, con arreglo al artículo 19, apartado 1. |
The first intervention of protection has effected from the varistor to oxide of metal 3 to high speed; this is protected in turn from the inductance 2. | La primera intervención de protección es actuada por el varistore a óxido de metal 3 a empinada velocidad; ésta es protegido a su vez por la inductancia 2. |
Copy of the credit transfer must be sends away fax to the ASISTUR from the BNL or of the BPAV and not from the privacy that has effected the payment. | Copia del giro bancario tiene que ser mandada con un fax al ASISTUR de parte del BNL o del BPAV y no desde el privadoa que ha efectuado el depósito. |
In other words, Russia has effected a strategic change, which is beginning to be seen in the activities we are involved in, although these are Russia's own solutions. | Dicho de otro modo, Rusia ha adoptado un cambio estratégico, que se empieza a reflejar en las actividades en las que estamos implicados, si bien se trata de las propias soluciones rusas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!