The press has dubbed the phenomenon a land grab. | La prensa calificó al fenómeno como un arrebato de tierras. |
Not suitable for cardiac!, so has dubbed the shape Leg Avenue. | ¡No apto para cardíacos!, así lo ha bautizado la forma Leg Avenue. |
He has dubbed in "Avatar". | Él ha doblado una voz en "Avatar". |
These families have voluntarily moved to their respective resettlement sites, which the government has dubbed the Northville communities. | Esas familias se han trasladado voluntariamente a los lugares asignados, que el Gobierno ha denominado comunidades de Northville. |
The President-in-Office of the Council, Mr Moscovici, has spoken of something that he has dubbed the 'Biarritz spirit' . | He oído al Presidente en ejercicio del Consejo, Sr. Moscovici, mencionar lo que ha llamado "el espíritu de Biarritz" . |
The international WGSN trend analysis service has dubbed him as one of the most important rising stars in illustration and design. | El servicio internacional de análisis de tendencias WGSN le ha denominado como una de las más importantes estrellas en ascenso en la ilustración y el diseño. |
The author has dubbed the promotion of a citizen's culture functional to the neoliberal model the culture of self-organization for development. | Al conjunto de ideas que promueven una cultura ciudadana funcional con el modelo neoliberal las he llamado cultura de autogestión para el desarrollo. |
Not so much due to what it contains, which the press has dubbed a 'masterpiece of ambiguity', but due to the lack of public debate. | Y no tanto por su contenido, que la prensa ha calificado de "modelo de ambigüedad", sino por la falta de debate público. |
Trusted Translations has dubbed thousands of hours of video content for almost every market and is equipped to handle all your dubbing needs. | Trusted Translations ha doblado miles de horas de contenido de video para casi todos los mercados y, además, cuenta con los equipos necesarios para satisfacer todas sus necesidades de doblaje. |
Mr Barroso has dubbed it a cornerstone, but I do not think that the cornerstone is yet firmly in place, and in the coming months we will have to move forward. | El señor Barroso lo ha llamado "piedra angular" pero no creo que la piedra esté bien colocada y en los próximos meses tendremos que avanzar. |
