Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es hora de pagar, si ya te has divertido bastante.
Time to pay UP, if you had enough fun.
¿Así que te has divertido este fin de semana aquí?
So have you had a fun weekend here?
¿Así que te has divertido este fin de semana aquí?
So have you had a fun weekend here?
No te has divertido mucho esta noche.
You haven't had much fun out of this evening.
Parece que te has divertido por todo el mundo a costa nuestra.
Seems you've been all over the world enjoying yourself at our expense.
Está bien Patricia, ya te has divertido, ahora por favor abre la puerta.
All right Patricia, you've had your fun now please just unlock the door.
Probablemente te has divertido más este fin de semana que en todo el año.
You probably had more fun this weekend than you have all year.
Pero escucha, ya te has divertido.
But listen, you've had your fun.
¿Te has divertido robándonos el coche?
You had your fun stealing our car, didn't you?
No, porque tú te has divertido más que yo.
No, because you had more fun than I did!
Palabra del día
oculto