Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The State Union of Serbia and Montenegro has dissolved.
La Unión estatal de Serbia y Montenegro se ha disuelto.
Swirl the vial gently until the lyophilisate has dissolved.
Gire el vial suavemente hasta que el liofilizado se haya disuelto.
The marriage has dissolved, but we are still parenting together.
El matrimonio se ha disuelto, pero todavía estamos criando a los niños juntos.
Whisk all dressing ingredients until the honey has dissolved.
Mezcla todos los ingredientes hasta que se disuelva la miel.
Continue stirring until all of the ice has dissolved.
Siga agitando hasta que el hielo se haya disuelto completamente.
The rest of the day has dissolved in my memory.
Lo demás de la jornada se me ha disuelto en la memoria.
Once this membrane has dissolved, we enter the Lotus World.
Una vez que esta membrana se ha disuelto, ingresamos al Mundo del Loto.
Stir well until the sugar has dissolved.
Revolver bien hasta que el azúcar se haya disuelto.
Stalin has dissolved the degenerate Comintern.
Stalin ha disuelto la degenerada Comintern.
Reduce the heat and simmer until the sugar has dissolved.
Reduzca el calor y cocine a fuego lento hasta que el azúcar se ha disuelto.
Palabra del día
el portero