Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Today, the number of traditional artists has diminished.
En la actualidad, el número de artistas tradicionales disminuye progresivamente.
Government spending for health has diminished and medical infrastructure deteriorated.
El gasto público destinado a la salud disminuyó y la infraestructura médica se deterioró.
The logistics has diminished considerably the losses.
La logística disminuyó sensiblemente las pérdidas.
The reduction of the state sector has diminished its regulatory capacity and weakened public services.
El repliegue del Estado ha continuado disminuyendo su capacidad de regulación y debilitando los servicios públicos.
Globalization has diminished the size boundaries in the World.
La globalización ha hecho desaparecer, o al menos disminuir, los límites en diferentes dimensiones del mundo.
In recent years, the number of prisoners has diminished due the general trend to impose shorter sentences.
En los últimos años, la cifra de presos políticos bajó debido a la tendencia general a imponer condenas más cortas.
The influence of the EU in international institutions has diminished.
La influencia de la UE en las instituciones internacionales ha disminuido.
Furthermore, the ratio of O2 to N2 has diminished.
Además, la relación de O2 a N2 ha disminuido.
Your usefulness has diminished, along with your position in this town.
Su utilidad ha disminuido, junto con su posición en esta ciudad.
Humanitarian access has not been consistent and has diminished.
El acceso humanitario no ha sido estable y ha disminuido.
Palabra del día
el higo