Recently the United States has deterred the ICC from investigating actions of its citizens in Afghanistan. | Recientemente, Estados Unidos disuadió a la CPI de investigar las acciones de sus ciudadanos en Afganistán. |
All this has deterred and scared me. | Todo esto me ha minado mi fuerza y me ha dado mucho miedo. |
The Prime Minister's speech at the U.N. has deterred our effort to proceed, even for international terrorism. | El discurso del Primer Ministro en las Naciones Unidas hizo que enfoquemos nuestro esfuerzo incluso en el terrorismo internacional. |
None of which has deterred the entrepreneurial efforts of beauty gurus who are experimenting with ingredients, production and marketing. | Nada de lo cual ha disuadido los esfuerzos empresariales de los gurús de la belleza que están experimentando con ingredientes, producción y comercialización. |
Not even the prospect of federal taxation, currently inapplicable in Puerto Rico, has deterred this drive for enfranchisement and equality. | Ni siquiera el prospecto de la aplicación de tasas federales, inaplicables actualmente en Puerto Rico, ha podido disuadir esta campaña por el derecho a votar y la igualdad. |
Nothing the Obama Administration or the Pentagon have done or said so far, however, has deterred Tehran from continuing its naval drills. | Sin embargo, nada de lo que la Administración Obama o el Pentágono han dicho o hecho hasta ahora ha impedido que Teherán continúe con sus ejercicios navales. |
In addition, the raising of university tuition fees to £9,000 a year has deterred many working class youth from considering the avenue of higher education. | Además, el aumento de las tasas universitarias a 9000 libras por año ha imposibilitado a muchos jóvenes de la clase trabajadora el considerar el camino de la educación superior. |
Growing state intervention leading to an unfriendly business environment - has deterred foreign investors, hampering vital investment in new exploitation and exploration. | El aumento de la intervención del Estado que ha generado un entorno de negocios poco propicio ha disuadido a los inversores extranjeros, obstaculizando inversiones vitales en nuevas operaciones de explotación y exploración. |
Its mounting public debt is already far higher than its GDP and this has deterred policy makers from introducing additional fiscal stimuli to address the recession. | Su creciente deuda pública es ya mucho más elevada que su PIB, lo que ha disuadido a las instancias políticas de introducir incentivos fiscales adicionales para hacer frente a la recesión. |
It has been observed that absence of regulation, or of adequate regulation in some countries where ERAs have been introduced, has deterred some of the procuring entities from using ERAs. | Se ha observado que la falta de reglamentación, o la insuficiencia de la misma, en algunos países donde se ha introducido la SEI, ha disuadido a algunas entidades adjudicadoras de recurrir a este método. |
