Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo es que al final has deshecho las maletas?
What made you finally decide to unpack?
Lo que significa que si puedes encontrarlas, probará que no te has deshecho de pruebas.
Which means, if you can find those items, it goes towards proving you didn't ditch evidence.
Sarah y Ben aprendieron a conducir en esa camioneta, y vas y te has deshecho de ella como si nada.
Sarah and Ben learned to drive in that car, and you just went and got rid of it.
Por cierto, ¿te has deshecho de ese hombre?
By the way, have you gotten rid of that man?
¿Por qué no te has deshecho de sus cosas?
Why haven't you gotten rid of their things?
Y lo has deshecho todo en un momento.
And you've undone it in a moment.
Bueno, al parecer ya te has deshecho de ella.
Well, looks like you already got rid of them.
Creo que tú te has deshecho de mí, hace mucho tiempo.
I think that you tossed me out, a long time ago.
Troy ¿por qué te has deshecho de tu disfraz?
Troy, why did you ditch your costume?
Creo que tú te has deshecho de mí, hace mucho tiempo.
I think that you tossed me out a long time ago.
Palabra del día
embrujado