Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero Tú no me has declarado a quién enviarás conmigo.
But You have not let me know whom You will send with me.
Recientemente has declarado que el Planeta X ha rotado en 135° desde la posición que tenía al enfrentar directamente al Sol, los últimos 45° en aproximadamente 60 días.
You recently stated that Planet X has rotated through 135° from the position directly facing the sun, The last 45° in approximately 60 days.
Has declarado muy bien que se debe seguir la instrucción del guru.
You have nicely stated that the guru's guidance is to be followed.
Es un hecho, como tú has declarado, que el devoto nunca falla.
It is a fact, as you have stated, that the devotee never fails.
¿Te has declarado, como en las películas?
Did you propose, like in the movies?
¿Te has declarado a ella, entonces?
So you've proposed to her, then?
Clay, has declarado que eras amigo de Hannah, pero no fuiste su novio.
Clay, you've testified that you were Hannah's friend but never her boyfriend.
¿Por qué necesito ir a mis lecciones ahora que te me has declarado?
Why would I need to go to my lessons now that you've proposed to me?
has declarado en vidas anteriores que has tocado el fondo de la densidad.
You have declared lifetimes ago that you had reached the bottom of the density.
Pero Tú no me has declarado a quién enviarás conmigo.
But You Yourself have not let me know whom You will send with me.
Palabra del día
el mantel