The first of these is the fact that this is not an unexpected situation we are facing. This is not the first time the House has debated the matter. | La primera de ellas es que no estamos ante una situación inesperada; no es la primera vez que discutimos en esta Asamblea sobre esta cuestión. |
For about a year now, Panama has debated decentralized government. | Durante aproximadamente un año, Panamá ha debatido el gobierno descentralizado. |
For about a year now, Panama has debated decentralized government. | Desde hace aproximadamente un año, Panamá ha debatido sobre el gobierno descentralizado. |
Parliament has debated Cuba on many occasions. | El Parlamento ha debatido la cuestión de Cuba en muchas ocasiones. |
Parliament has debated the Green Paper on energy efficiency. | El Parlamento Europeo ha debatido ya el Libro Verde sobre eficiencia energética. |
This House has debated both shortcomings and merits on many previous occasions. | Esta Cámara ya ha debatido sobre las lagunas y los méritos en ocasiones anteriores. |
The Leading Group has debated this idea since it was set up in 2006. | El Grupo Piloto ha debatido a ese respecto desde su creación en 2006. |
The House has debated issues relating to historical policy on a number of occasions. | La Cámara ha hablado de cuestiones relativas a la política histórica en numerosas ocasiones. |
Parliament today has debated this issue and the vote continues this monopolistic arrangement. | El Parlamento ha debatido hoy este problema y el resultado de la votación sigue esta línea monopolística. |
Mr President, this is not the first time that this House has debated the future of Europe. | Señor Presidente, no es la primera vez que esta Cámara debate el futuro de Europa. |
