Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She has convinced me that she's 21, too.
Ya me convenció de que te tiene 21.
The power of dreaming has convinced me the threat is real.
¡El poder del sueño me convenció de que la amenaza es real!
Leo has convinced me.
Leo me convenció.
My follow-up visit has convinced me that the move from Congo Brazzaville was the right decision.
Mi visita de seguimiento me convenció de que la repatriación desde Congo Brazzaville fue la decisión correcta.
And my summer in Italy has convinced me... that I am truly in my prime.
Y mi verano en Italia me convenció... de que estoy en la flor de la vida.
And my little taste of you has convinced me that you're strong enough to pull it off.
Y lo que probé de ti me convenció que tienes la fuerza para hacerlo.
It is this difficult struggle that has convinced us that we need to do more—much more.
Y este combate difícil nos lleva a la convicción de que hay que hacer más, mucho más.
The congress has convinced me that it is not only possible–it is already a reality.
El congreso me aportó la evidencia de que no solo es posible, sino de que es una realidad.
This first step has convinced most of the right-wing politicians in parliament to waive a tax on tickets.
Este primer paso convenció a la mayoría de la derecha en el Parlamento para que renunciara al impuesto sobre los billetes.
Their own experience has convinced them of the advantages of a free economy, the rule of law and democracy.
Su propia experiencia les convenció de las ventajas que ofrecen la economía de mercado, el imperio del derecho y la democracia.
Palabra del día
el portero