It was a decision Carla said she has contemplated for five years. | Fue una decisión que Carla dijo que había contemplado durante cinco años. |
The project has contemplated diversed aspects. | El proyecto ha contemplado diversos aspectos. |
In Italy, my country' s national airline company has contemplated recapitalisation. | En Italia la compañía de bandera se ha planteado la cuestión de la recapitalización. |
The Swedish company has contemplated another way of showing, selling, distributing and designing household furniture. | Esta empresa sueca ha contemplado otra forma de mostrar, vender, distribuir y diseñar muebles para el hogar. |
He not only hands down what he himself has contemplated, but he opens to Christians the way of contemplation itself. | No solamente transmite lo que ha contemplado, sino que abre a los cristianos el camino mismo de la contemplación. |
However, the Sunat has contemplated contingency situations that allow a company to present a summary of printed invoices, in case it cannot be electronically. | Sin embargo, laSunatha contemplado situaciones de contingencia que permite a una empresa presentar un resumen de comprobantes impresos, en caso no pueda de manera electrónica. |
The witness proclaims what he has seen and heard, what he has contemplated, after the fashion of the prophets and apostles (cf. | El testigo anuncia lo que ha visto y oído, lo que ha contemplado, a semejanza de los profetas y de los apóstoles (cf. |
No Chavista leader has contemplated presidential elections thus far. Diosdado Cabello, president of the National Constituent Assembly, asserted his disagreement with that possibility. | Ningún dirigente del chavismo ha asomado la posibilidad de elecciones presidenciales hasta el momento, y Diosdado Cabello, presidente de la Asamblea Nacional Constituyente, afirmó su desacuerdo respecto a esa posibilidad. |
The witness proclaims what he has seen and heard, what he has contemplated, after the fashion of the prophets and apostles (cf. I Jn. 1:1-2). | El testigo anuncia lo que ha visto y oído, lo que ha contemplado, a semejanza de los profetas y de los apóstoles (cf. 1 Jn 1, 1-2). |
Qatar has contemplated the central park Al Bidda, next to the Bay of Doha, to carry out its Fan Fest; but to observe how the Moscow one worked in this edition, it is possible that there will be a change. | Qatar tiene contemplado el céntrico parque Al Bidda, junto a la Bahía de Doha, para realizar su Fan Fest; pero al observar cómo funcionó el de Moscú en esta edición, es posible que haya un cambio. |
