Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The new relationship has contained within it true love. | La nueva relación contiene dentro de ella el verdadero amor. |
This centre has contained an occupational workshop since 2008, which provides employment for people with disabilities. | Este centro contiene un taller ocupacional desde 2008 que proporciona empleo a personas con discapacidad. |
This matter has contained in a latent form what later unfolds. | Esta materia contiene desde el principio de manera latente lo que se va desplegando después. |
We are here today in the Chapel that since 1830 has contained the relics of Saint Vincent de Paul. | Nos encontramos en la Capilla que desde 1830 contiene las reliquias de San Vicente de Paúl. |
In fact this is not the first time that a report with a social component has contained such absurdities. | De hecho, no es la primera vez que informes con un componente social exhiben tales absurdos. |
According to the IMF, the Central Bank is moderately independent and has contained inflation as its prime target. | Según el FMI, el Banco Central es razonablemente independiente y su objetivo principal ha sido contener la inflación. |
Existentialism is a modern term, but all effective comedy has contained more of it than Tennyson could muster. | Existencialismo es un término moderno, pero toda comedia contiene más del ese término de lo que Tennyson podría haber reunido. |
Currently more than 6,100 colleagues have subscribed to receive the monthly newsletter (which has contained news about open access since 2003). | Actualmente más de 6.100 colegas se han suscrito a la circular de noticias mensual (que incluye noticias sobre acceso libre desde 2003). |
Since 1957, the Treaty establishing the European Economic Community has contained provisions designed to guarantee the free movement of workers within Community territory. | Desde 1957, el Tratado por el que se instituye la Comunidad Económica Europea establecía disposiciones destinadas a garantizar la libre circulación de los trabajadores en el territorio de la Comunidad. |
Each HDR has contained a wide range of statistical measures related to different aspects of human development and these have become richer and more comprehensive over time. | Cada Informe incluye una amplia diversidad de mediciones estadísticas de diferentes aspectos del desarrollo humano, mediciones que han ganado en riqueza y amplitud con el pasar de los años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!