Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If someone has confused thoughts, he is like in fog.
Si alguien tiene pensamientos confundidos, está como en la niebla.
In my opinion, this is one of the great coincidences that has confused the scientific community.
A mi juicio, ésta es una de las grandes casualidades que confundieron a la comunidad científica.
You know, this place has confused you.
Este sitio te confundió.
Already the public has been confronted with digital technology to quite a high degree which has confused our understanding of perception.
El público ya ha sido confrontado con bastante tecnología digital, lo cual ha dado lugar a trastocar nuestro entendimiento sobre la percepción.
As a Portuguese person and as an MEP, I regret that the Portuguese presidency has confused the position which it took as a government in its bilateral relations with Austria with the responsibilities which it must assume and fulfil when holding the Council presidency.
Como portugués y como diputado europeo, debo lamentar que la Presidencia portuguesa confunda las posiciones que adoptó como Gobierno en las relaciones bilaterales con Austria con los cometidos que debe desempeñar al presidir las instituciones del Consejo.
That verse has confused many people in the other churches.
Ese verso ha confundido a mucha gente en las otras iglesias.
But in saying this he has confused legality with political legitimacy.
Pero de ese modo ha confundido legalidad con legitimidad política.
This is a topic that has confused and corrupted people for decades.
Éste es un asunto que ha confundido y gente corrompida por décadas.
It seems that he has confused method with rationale for the method.
Parece que él ha confundido el método con el fundamento del método.
You know, this place has confused you.
Sabes, este lugar te ha confundido.
Palabra del día
crecer muy bien