Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Paul has been warning the Corinthian Christians that they are in danger of falling.
Pablo les ha estado advirtiendo a los cristianos corintios de que están en peligro de caer.
The day Winston Churchill has been warning the rest of the world about is finally here.
Por fin está aquí el día que Winston Churchill le ha estado advirtiendo al resto del mundo.
Since the beginning of summer the Kyrgyz government has been warning of coming electricity shortages.
Desde el inicio del verano, el gobierno kirguiso ha estado advirtiendo acerca de los cortes de electricidad venideros.
ZetaTalk prime message, since 1995, has been warning of the passage of a large planet.
El principal mensaje de ZetaTalk, desde 1995, ha tenido por intención alertar al público de la pasada de un gran planeta.
This should come as no surprise as the KCM Blog has been warning of this likelihood over the last several months.
Esto no debería venir como sorpresa ya que el blog de KCM ha advertido sobre esta posibilidad durante los últimos meses.
And do not forget that Lyndon LaRouche's EIR has been warning about this reality of policy intentions, for decades.
Y no olvidemos que el servicio noticioso EIR de Lyndon LaRouche ha venido advirtiendo, por décadas, de la realidad de estas intenciones políticas.
However, the trade press has been warning for years that the insurance conditions (Versicherungs­bedingungen) are usually not ideal for the customer.
Sin embargo, la prensa advierte desde hace años, que las condiciones de los seguros muchas veces no son ideales para los clientes.
Brazil has been warning, decades, it is vital to make the most representative global governance structures, many of them aged and disconnected from reality.
Brasil ha estado advirtiendo, décadas, es de vital importancia para que las estructuras de gobernanza global más representativos, muchos de ellos ancianos y desconectado de la realidad.
For many years the FAO has been warning of the problems, yet we keep looking for fish somewhere else until there is nowhere else.
Durante muchos años la FAO ha advertido sobre la existencia de estos problemas, y sin embargo seguimos buscando pescado en otros lugares hasta que ya no quede en ningún sitio.
For over a year now, the CADTM has been warning against a debt reduction led by creditors, namely the Troika, bankers and other institutional investors.
Desde hace un año, el CADTM previno sobre una operación de reducción de deuda conducida por los acreedores, o sea, la troica, los banqueros y los otros inversores institucionales.
Palabra del día
la aceituna