The NCWC has been receiving complaints and acting on behalf of minors in investigations and court. | La Comisión recibe denuncias y representa a los menores en las investigaciones y ante los tribunales. |
This year, the Training Commission has been receiving a great number of applications; more than about forty ones meeting the selection criteria. | La Comisión de Formación recibió, este año, numerosas solicitudes, de las cuales más de una cuarentena cumplía los criterios de selección. |
Since the Graça Machel report of 1996, a landmark in this area, the need to take action has been receiving growing international recognition. | Desde que se publicó el informe de Graça Machel en 1996, un hito en esta esfera, la comunidad internacional ha reconocido cada vez más que hay que tomar medidas. |
As a protest against the numerous threats that the radio station has been receiving since the beginning of the year, its director decided to suspend the news broadcasts for twenty-four hours. | En protesta a las numerosas amenazas que la emisora recibió desde comienzo de año, su director decidió no transmitir noticias durante veinticuatro horas. |
Fregat Hotel has been receiving tourists since 1989. | Fregat Hotel ha sido recibir a los turistas desde 1989. |
Since then, the Norwegian cinema has been receiving international recognition. | Desde entonces, el cine noruego ha estado recibiendo el reconocimiento internacional. |
This programmatic approach has been receiving positive feedback from recipient countries. | Este enfoque programático ha recibido retroinformación positiva de los países receptores. |
Obviously this land has been receiving cosmic energy. | Obviamente esta tierra ha estado recibiendo energía cósmica. |
Monzón underlined that she has been receiving threats since June 2002. | Marielos Monzón subraya que está recibiendo amenazas desde junio de 2002. |
The OPIM has been receiving threats for a number of years. | La OPIM ha estado recibiendo amenazas desde hace ya varios años. |
