Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since its independence, Ukraine has been occupying a strategic position as a bridge between the East and the West. | Desde la independencia, Ucrania ocupa una posición estratégica como puente entre el Este y el Oeste. |
The demonstration was met with tear gas by the Federal Police which has been occupying the city since October 29. | La manifestación se encontró con el gas lacrimógeno de la policía federal que ocupa la ciudad desde el 29 de octubre. |
This proves that a similar project has been occupying my mind for years. | Esto demuestra que un proyecto similar ha estado en mi mente durante años. |
Total acceptance of who you are has been occupying your mind these days. | La total aceptación de quien eres, ha ocupado tu mente estos días. |
Let us resume now the treatment of the subject that has been occupying us for some time now. | Reanudemos ahora el desarrollo del tema que nos ocupa ya desde hace algún tiempo. |
This agreement in particular is especially objectionable because Morocco has been occupying Western Sahara illegally for many years. | Este acuerdo concreto es especialmente cuestionable, ya que Marruecos ha ocupado el Sáhara Occidental de forma ilegal durante años. |
Morocco has been occupying Western Sahara since the 1970's where it has oppressed those seeking independence. | Desde los años '70, Marruecos ha ocupado el Sahara Occidental, donde ha reprimido a la población civil. |
For Rolfe, discovering his bliss was an epiphany that has been occupying him for the last five years. | Para Rolfe, el descubrimiento de este don a disfrutar fue una epifanía que le ha estado ocupando por los últimos cinco años. |
Mr President, ladies and gentlemen, we have a report before us which has been occupying the European Parliament for a long time. | Señor Presidente, Señorías, ante nosotros se encuentra un informe que viene ocupando al Parlamento Europeo desde hace tiempo. |
Mr President, the issue we are dealing with has been occupying the European Parliament for years, although with low intensity. | Señor Presidente, el tema que tratamos lleva ya años ocupando al Parlamento Europeo, aunque yo diría que con baja intensidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!