Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But you said the Seeker has been hunting me for months.
Pero dijiste que el Buscador me ha estado persiguiendo durante meses.
Joe has been hunting for one his whole young life.
Joe ha estado a la caza de una joven toda su vida.
I told you the Witness has been hunting us.
Te dije que el Testigo nos ha estado cazando.
This man has been hunting our kind for centuries.
Este hombre ha estado cazando a los de nuestra especie durante siglos.
My uncle blames my father and has been hunting him ever since.
Mi tío culpa a mi padre y lo ha estado cazando desde entonces.
Uncle Henry has been hunting lost treasures for as long as you can remember.
Tío Henry ha estado cazando tesoros perdidos durante el tiempo que pueda recordar.
Victor has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
Victor ha estado persiguiendo un empleo desde que perdió su empleo anterior el año pasado.
A local detective puts Ally and Teddy in touch with Guy LaPointe, a former Sûreté du Québec inspector who has been hunting Howard for years.
Un detective local pone a Ally y Teddy en contacto con Guy LaPointe, un antiguo inspector que ha estado buscando a Howard Howe por años.
Meanwhile, ICE has been hunting immigrants, conducting raids and sweeps, showing up in grocery stores and going door to door—all with total impunity.
Mientras tanto, el ICE ha estado cazando a inmigrantes, realizando incursiones y redadas, apareciendo en tiendas de comestibles y de puerta en puerta, todo con total impunidad.
On his journey, he runs into a mysterious, beautiful blue haired girl who offers to help him in exchange for protection from a monster that has been hunting her.
En su viaje, se encuentra con una misteriosa y hermosa chica de cabello azul que se ofrece a ayudarlo a cambio de su protección de un monstruo que la ha estado buscando.
Palabra del día
el mantel