Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And this has been happening since the accident?
¿Y esto ha esta sucediendo desde el accidente?
We have all seen what has been happening between India and Pakistan.
Ya hemos visto lo que ocurre entre la India y Paquistán.
The war against Boko Haram in Nigeria has been happening for nearly 15 years.
La guerra contra Boko Haram en Nigeria cumple cerca de 15 años.
But that has been happening years and every year is feared to rise too.
Pero eso lleva años ocurriendo y cada año se teme que aumente demasiado.
This mind is responsible for everything that has been happening.
Esta mente es responsable por todo lo que ha estado sucediendo.
You know very well what has been happening in Moscow.
Ustedes saben muy bien lo que ha ocurrido en Moscú.
And that is what has been happening in Ukraine.
Y esto es lo que ha estado sucediendo en Ucrania.
Apparently, unexplained phenomena has been happening here for a while.
Aparentemente, fenómenos inexplicables han estado sucediendo aquí durante un tiempo.
This has been happening every five years since 1975.
Esto ha estado sucediendo cada cinco años desde 1975.
Apparently, unexplained phenomena has been happening here for a while.
Aparentemente, fenómenos inexplicados han estado sucediendo aquí durante un tiempo.
Palabra del día
tallar