Rosario is 61 years old and has been fighting against chronic lymphocytic leukaemia since 1999. | Rosario tiene 61 años y lleva desde 1999 luchando contra una Leucemia Linfática Crónica. |
The organization has been fighting for global peace, disarmament and democracy for almost 30 years. | La organización de la que forma parte este grupo de personas lleva casi 30 años luchando por la paz, el desarme y la democracia en el mundo. |
Colombian officials are negotiating with representatives of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), which has been fighting the government for 50 years. | Las autoridades colombianas están negociando actualmente con representantes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), que lleva cincuenta años de lucha contra el gobierno. |
During this time, duality has been fighting for its survival. | Durante este tiempo, la dualidad ha estado luchando por sobrevivir. |
The human population has been fighting for over 300 years. | La población humana ha estado luchando durante más de 300 años. |
Those two great factions has been fighting since the world begin. | Esas dos grandes facciones han luchado desde que el mundo empezó. |
Mariela Castro has been fighting for marriage equality in Cuba since 2007. | Mariela Castro ha estado luchando por el matrimonio igualitario en Cuba desde 2007. |
For ages, man has been fighting against disease. | Durante años el hombre ha estado luchando contra las enfermedades. |
Colombia has been fighting cargo theft for over a decade. | Colombia ha combatido el robo de cargamentos por más de una década. |
The European Parliament has been fighting for this for years. | Hace años que el Parlamento Europeo lucha en este sentido. |
