And miraculously, he has been expressing this at his piano improvisational concert. | Y milagrosamente, ha estado expresando esto en su concierto de improvisación pianística. |
For years this Parliament has been expressing concern about the region. | Hace años que este Parlamento viene expresando su preocupación por esa región. |
Raman Singh too has been expressing his gratitude on every occasion for Centre's help. | También Raman Singh ha expresado su gratitud en todas las ocasiones por la ayuda del centro. |
This title also served as the name for his blog, with which he has been expressing himself in recent years. | Este título le sirvió también para nombrar su blog, con el que ha venido expresándose en los últimos años. |
El Universal has been expressing its opinions about the Bolivarian Revolution for years, and nobody sees anything wrong with that. | El Universal ha estado expresando sus opiniones sobre la Revolución Bolivariana durante años, y nadie ve nada malo en ello. |
This humanism has been expressing in the world as political parties, social and cultural organizations, centres of studies, etc. | Este Humanismo se ha ido expresando en el mundo como partidos políticos, organizaciones sociales y culturales, centros de estudios, etc. |
Know that adjustments are taking place within each human person who has been expressing great angst very stridently. | Sepan que se están realizando ajustes dentro de cada ser humano que ha estado expresando una gran angustia de manera muy estridentemente. |
Parliament has been expressing concern that the Strategy only concentrates on data collection and research. | El Parlamento ha venido expresando su preocupación por el hecho de que la Estrategia únicamente se concentre en la recogida de datos y la investigación. |
Bonaldo was born in 1936 and since than it has been expressing its personality through furniture and projects which reinterprets modern domestic needs. | Bonaldo nace en el 1936 y desde entonces se expresa a través de muebles y proyectos fundados sobre la interpretación de las exigencias domésticas contemporáneas. |
Manufacturer Bonaldo was born in 1936 and since than it has been expressing its personality through furniture and projects which reinterprets modern domestic needs. | Bonaldo nace en el 1936 y desde entonces se expresa a través de muebles y proyectos fundados sobre la interpretación de las exigencias domésticas contemporáneas. |
