Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For over 75 years, Rail Europe has been evolving to offer travellers the comfort and ability to book in local languages, and to use local currency to buy rail passes, tickets, and more.
Hace 75 años que Rail Europe evoluciona para ofrecer a los viajeros el confort y la posibilidad de comprar en idiomas locales, utilizando la moneda local para comprar pases, tickets y mucho más.
The modern-day image of Santa has been evolving for centuries.
La imagen moderna de Santa ha estado evolucionando con los siglos.
My definition has been evolving along with everybody else's.
Mi definición ha ido evolucionando junto con la de todos los demás.
The international response to post-conflict situations has been evolving.
La respuesta internacional a las situaciones posteriores a conflictos ha ido evolucionando.
The mill, has been evolving over the years.
La almazara, ha venido evolucionando a lo largo de los años.
Do you feel your poetry has been evolving because of the scheme?
¿Siente que su poesía ha ido evolucionando a causa de este programa?
- Mr President, recently, the situation in Belarus has been evolving rapidly.
- Señor Presidente, recientemente la situación de Belarús ha evolucionado con rapidez.
It has been evolving and it will be evolving forever.
Ha estado evolucionando y lo seguirá haciendo.
The sector has been evolving successfully and has maintained a world-class export performance.
El sector ha evolucionado satisfactoriamente y ha mantenido un nivel de exportación excelente.
In that sense, the curriculum of business schools has been evolving quite ab it.
En ese sentido, el currículum de las escuelas de negocio ha ido evolucionando mucho.
Palabra del día
poco profundo