The Ana Lídia Park, and its famous space rocket, has free access and has been entertaining children since its inauguration in 1971. | El acceso al Parque Ana Lídia, y su famoso cohete espacial, es gratis y divierte a los niños desde su inauguración, en 1971. |
The Tower of the Americas has been entertaining people for more than 35 years. | La Torre de las Américas ha estado divirtiendo a turistas desde hace más de 35 años. |
You think this has been entertaining? | ¿Crees que son entretenidos? |
Tyler the Creator has been entertaining us for years, so many would think of their placement on the list was overdue. | Tyler el Creador ha entretenido a nosotros por años, por lo que muchos pensarían de su colocación en la lista fue vencida. |
It has been entertaining to watch the hysterical reactions to today's big event: the launch of Telesur. | Ha sido divertido ver las reacciones histéricas ante el gran evento que tuvo lugar el domingo pasado: el lanzamiento de la cadena regional Telesur. |
The Flyjet has been entertaining brave and adventurous people in thousands of beaches for some years, but till now I hadn't paid attention to it. | El Flyjet lleva ya algunos años entreteniendo a valientes y aventureros en miles de playas pero hasta ahora no habían despertado mi atención. |
Popular prank TV show, Scare Campaign, has been entertaining audiences for the last 5 years with its mix of old school scares and hidden camera fun. | El programa de televisión sobre bromas Scare Campaign ha entretenido al público durante los últimos 5 años con su mezcla de cámara oculta y sustos de la vieja escuela. |
With its iconic product designs, original patterns and motifs, BAPE® has been entertaining the world of style since it first emerged in the streets of Tokyo in 1993. | Con sus diseños legendarios, estéticas originales y motivos únicos, BAPE® ha estado cambiando el mundo de la moda desde su entrada en escena en las calles de Tokio en 1993. |
Beautifully located just outside Leeuwarden in the picturesque province of Friesland, this cosy family hotel has been entertaining guests since 1916. | Este elegante hotel familiar, abierto desde 1916, se encuentra a las afueras de Leeuwarden, en la pintoresca provincia de Frisia. Hay muchos caminos en las inmediaciones del hotel, por los que podrá pasear o ir en bicicleta. |
Published on 2014/01/08 TESTING THE NEW FLYJET The Flyjet has been entertaining brave and adventurous people in thousands of beaches for some years, but till now I hadn't paid attention to it. | Añadir entrada a tu perfil Publicado el 08/01/2014 PROBANDO EL NUEVO FLYJET El Flyjet lleva ya algunos años entreteniendo a valientes y aventureros en miles de playas pero hasta ahora no habían despertado mi atención. |
