Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
UNCTAD has been consulting closely with the World Bank in this regard in order to ensure that the secretariat's experience and technical capacities in these areas are drawn upon in the context of this international effort. | La UNCTAD ha celebrado estrechas consultas con el Banco Mundial a este respecto con miras a que se aprovechen la experiencia y la capacidad técnica de la secretaría en esos campos para esta actividad internacional. |
To get pharmacy recommendations, she has been consulting with friends and acquaintances who have purchased insulin in Mexico. | Para conseguir recomendaciones de farmacias, ha estado consultando con amigos y conocidos que han comprado insulina en México. |
The Office of the High Representative has been consulting with the relevant regional commissions regarding the regional reviews. | La Oficina del Alto Representante ha estado celebrando consultas con las comisiones regionales pertinentes en relación con los exámenes regionales. |
Since February, United Nations Special Advisor Lakhdar Brahimi has been consulting with Iraqis on how best to form that interim government. | Desde Febrero, el Asesor Especial de las Naciones Unidas, Lakhdar Brahimi, ha estado consultando con los iraquíes sobre cómo mejor formar ese gobierno interino. |
And I know my wife has been consulting you, now what I don't know, what I need to find out is why. | Yo sé que mi esposa fue analizada, pero lo que no sé y necesito descubrir, es por qué. |
Sarah Summers, Town Clerk and spokesperson for Shakespeare's Celebrations has been consulting on plans to make even more of the opportunities in future. | Sarah Summers,, Secretario del Ayuntamiento y portavoz de las celebraciones de Shakespeare ha consultado sobre los planes para hacer aún más las oportunidades en el futuro. |
Peter Sutherland, my Special Representative on international migration and development, has been consulting with Ministers and Government representatives around the world. | Peter Sutherland, mi Representante Especial sobre la migración internacional y el desarrollo, se ha reunido y ha celebrado consultas con ministros y representantes gubernamentales de todo el mundo. |
The Secretariat has been consulting the Tribunal extensively during the preparation of the report to the Security Council on the residual mechanisms and the archives. | La Secretaría ha venido realizando intensas consultas con el Tribunal durante la preparación del informe al Consejo de Seguridad sobre los mecanismos residuales y los archivos. |
The Mongolian Ministry of Nature and Environment, as TPN5 host, has been consulting with national stakeholders and international partners on this. | El Ministerio de la Naturaleza y el Medio Ambiente de Mongolia, en calidad de anfitrión de la RPT5, ha celebrado consultas al respecto con las partes interesadas nacionales y con asociados internacionales. |
Every year since 2009, CICOPA has been consulting its members made up of national organisations representing cooperatives in industry and services in 33 countries throughout the world (including 16 EU countries). | Desde 2009, CICOPA ha consultado cada año a sus miembros, compuestos por organizaciones nacionales que representan a cooperativas en 33 países de todo el mundo (16 países en la UE). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!