Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no has atravesado ningún tratamiento de fertilidad y te realizaste una prueba de beta cuantitativa para confirmar tu embarazo, un resultado dentro del rango normal no necesariamente será seguido por una prueba subsiguiente. | If you did not go through any fertility treatements and took a quantitative beta test to confirm your pregnancy, a result within normal range will not necessarily be followed up by a subsequent test. |
Mira, Tom, sé que has atravesado un momento difícil. | Look, Tom, I understand you've been through a difficult time. |
Se que has atravesado por una experiencia terrible, Frank. | I know you've been through an ordeal, Frank. |
Lo que has atravesado, de lo que eres capaz. | What you've been through, what you're capable of. |
Y ahora que ya has atravesado el vestíbulo. | And now you've reached the end of the hallway. |
Oh cariño, has atravesado por mucho ¿verdad? | Oh darling, you've been through a lot, haven't you? |
Por cierto, ¿cómo has atravesado la verja? | Incidentally, how'd you get through the gate? |
No sé por lo que has atravesado. | I don't know what you've been through. |
Después, cuando lo has atravesado, uno se vuelve... muy cariñoso. | Then, when you get through it, it makes you very, very loving. |
Después, cuando lo has atravesado, uno se vuelve... muy cariñoso. | Then when you get through it, it makes you very, very loving. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!