Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Colonel Gaddafi has armed the population.
El coronel Gadafi está entregando armas a la población.
In order to enforce these terms, England has armed and incited Greece against Turkey.
Para hacer ejecutar las cláusulas del tratado, Inglaterra armó y lanzó a Grecia contra Turquía.
France has armed Sudan, and Belgium is supplying weapons to the autocrat Joseph Kabila in the Democratic Republic of the Congo, partly so that he can massacre the opposition.
Francia armó a Sudán, Bélgica entrega armas al autócrata Kabila en el Congo, con las cuales se masacra a la oposición en ese país.
In Sudan, Tel Aviv has armed separatist movements and insurgents.
En Sudán, Tel Aviv ha armado a movimientos e insurgentes separatistas.
Since then the EU has armed itself with new weapons.
Desde entonces, la UE se ha dotado de nuevos instrumentos.
The European Union has armed itself with legislation on the issue.
La propia Unión Europea se ha provisto de legislación en esta materia.
It has armed itself all for its Valmy.
Todo ese pueblo se ha armado para su Valmy.
In Syria, Saudi Arabia has armed and financed a shifting constellation of Islamist fundamentalist alliances.
En Siria, Arabia Saudita ha armado y financiado una cambiante constelación de alianzas fundamentalistas islámicas.
When dialogue has armed itself, we can try our luck on the terrain of the positive.
Cuando el diálogo se haya armado, podremos probar suerte en el terreno de lo positivo.
We know that Russia has armed them with military equipment and weapons, including anti-aircraft weapons.
Sabemos que Rusia los ha armado con equipo militar y con armamento, incluyendo armamentos contra naves aéreas.
Palabra del día
el acebo