Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So we must go out and buy it; however, unlike La Aurora, not everyone has aged tobacco (La Aurora has tobacco aged for over 12 or 14 years). | Entonces, tienes que salir a comprar, pero no todo el mundo tiene tabaco añejado, como posee la Aurora (La Aurora tiene tabaco añejado de más de 12 o 14 años). |
The population continues to be relatively young overall, although this has been gradually changing as the population has aged, due to the combined effects of lower fertility and lower mortality. | La estructura de la población sigue siendo joven, aunque con un ritmo de crecimiento cada vez más lento, con tendencia al envejecimiento por el descenso combinado de la fecundidad y mortalidad. |
The high politics of his premiership has aged gracefully. | La alta política de su primer ministro ha envejecido con gracia. |
This oil is ideal to soften and soothe skin that has aged. | Este aceite es ideal para suavizar y calmar la piel que se ha hecho mayor. |
The wine has aged for 22 months in oak barrels. | Un vino tinto de crianza que ha sido envejecido durante 22 meses en barricas. |
I don't see that the movie has aged. | No creo que el tiempo pese sobre la película. |
She has aged in suffering. | Ella ha envejecido con el sufrimiento. |
Ageing: This wine has aged in new French Oak barrels for 13 months. | Crianza: Este vino ha permanecido durante 13 meses en barricas nuevas de roble Francés. |
Mommas has aged a lot. | Mommas ha envejecido mucho. |
The Valbuena red has aged for less time than the Vega Sicilia Único. | El tinto Valbuena tiene una crianza más corta que el Vega Sicilia Único. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
