PBI has accompanied CREDHOS since arriving in Colombia in 1994. | PBI acompaña a CREDHOS desde su llegada a Colombia en 1994. |
The company has accompanied us since our 2004 edition. | La empresa nos acompaña desde nuestra edición 2004. |
She has accompanied Santos since the first expedition in December 2012. | Ella acompaña a Santos desde la primera expedición, en diciembre de 2012. |
A daily radio program has accompanied this initiative. | Un programa radial diario acompaña esta iniciativa. |
PBI has accompanied Alba Cruz since 2009. | PBI acompaña a la abogada Alba Cruz desde 2009. |
PBI has accompanied Tlachinollan since December 2003. | PBI acompaña a Tlachinollan desde diciembre de 2003. |
The weather has accompanied the citizens in a real party of the sea. | La meteorología acompaña a los ciudadanos en una auténtica fiesta del mar. |
A lot of media has accompanied the event. | Muchos medios de comunicación siguieron el evento. |
Therese of Lisieux has accompanied Pope Francis in his trip to Rio de Janeiro and Aparecida. | Teresa de Lisieux acompañó al Papa Francisco en su viaje a Río de Janeiro y Aparecida. |
The stylized GB monogram has accompanied the manufactured porcelain throughout its existence. | El monograma estilizado: GB acompaña a la empresa por todo el período de su existencia. |
