Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since then, the Danish legislator has abolished the monopoly and introduced two alternative schemes for the provision of rail passenger transport services [11]:
Posteriormente, el legislador danés suprimió dicho monopolio y estableció dos regímenes alternativos para la prestación de servicios de transporte de pasajeros por ferrocarril [11]:
Luxembourg has abolished the tax on royalties as from 1 January 2004 (except in the case of payments abroad).
Por otra parte, Luxemburgo suprimió la retención de impuestos sobre cánones en general el 1 de enero de 2004 (excepto en caso de pagos al extranjero).
One has focused on a list of indicators, another has abolished that and focused on household case studies.
Uno propuso una lista de indicadores, mientras que el otro prescindió de esa lista y se concentró en los estudios de casos de las familias.
Also in this respect, the turning point in the Greek family law was Law 1329/1983, which has abolished a certain category of circumstances preventing marriage.
Asimismo, a este respecto la promulgación de la Ley Nº 1329/1983, que abolió una determinada categoría de circunstancias que impedía el matrimonio supuso un punto de inflexión en el derecho de familia griego.
The Constitution of Guinea-Bissau has abolished capital punishment.
La Constitución de Guinea-Bissau ha abolido la pena capital.
The Community has abolished such payments to processors.
La Comunidad ha eliminado dichos pagos a los elaboradores.
(FR) Europe has abolished internal borders.
(FR) Europa ha abolido las fronteras interiores.
Amsterdam has abolished this.
Amsterdam ha abolido esto.
Cuba has abolished the practice of characterizing filiation.
En Cuba quedó abolida toda calificación de la naturaleza de la filiación.
Point (b) shall not apply if the Member State has abolished the quantitative limit.
No se aplicará la letra b) cuando el Estado miembro haya suprimido el límite cuantitativo.
Palabra del día
la guarida