¡Hemos trabajado duro para usted y ya nos hartamos! | We worked hard for you, and now we've had enough! |
Quería hablar conmigo y yo le hartamos porque. | He wanted to talk to me and I fobbed him off. |
Nos hartamos de sus maldades. | We've had quite enough of your evil mischief. |
Por eso es que nos hartamos. | That's why we've had enough. |
Papá, es saludable para nosotros pasar tiempo separados así no nos hartamos el uno del otro. | Dad, it's healthy for us to spend time apart so we don't get sick of each other. |
Nos hartamos de escucharte. | We're through listening to you. |
Nos hartamos de imitar. | We're tired of being a cover band. |
Tú no sabes. Nos hartamos de escucharte. | We're through listening to you. |
Simplemente, nos hartamos del que era entonces nuestro sello, no nos daba apoyo ni la respuesta que necesitábamos. | We simply got fed up with our label at the time, not giving us the support or feedback we needed. |
Para algunos de nosotros, el Punto Decisivo se alcanzó cuando finalmente nos hartamos del progreso aparentemente lento que estábamos haciendo. | For some of us, our Turning Points were reached when we finally were fed up with the seemingly slow progress we are making. |
