Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy harta de fingir que tu padre es un buen tío.
I'm sick of pretending your dad is a good guy.
Si estás tan harta, entonces ¿por qué no me dejas?
If you're so fed up then why don't you leave me?
No estás lastimando a MéxicoLa gente está enfurecida y harta.
You are not hurting MexicoPeople are infuriated and fed up.
La gente está harta de caudillos grandilocuentes y paradas militares.
People are fed up with grandiloquent strongmen and military parades.
Dice que está harta de mirar mi cara larga.
Says she's fed up with looking at my long face.
¡Estoy harta de esa mujer y todas sus historias!
I'm sick of that woman and all her stories!
Estoy harta de andar por esta guerra con el pelo húmedo.
I'm tired of walking through this war with wet hair.
No, es mi forma de decirles que estoy harta.
No, it's my way of telling you I'm tired.
Estoy harta de ser la tercera en una pareja.
I'm fed up with being the third one in a couple.
Bien, estoy harta de que el coche apeste a comida rápida.
Well, I'm tired of the car reeking like fast food.
Palabra del día
la garra