Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The surface is not smooth, have the harshness of stone.
La superficie no es lisa, tiene la dureza de la piedra.
Rockwell 45-52: It is the harshness that had swords medieval Europe.
Rockwell 45-52: Es la dureza que tenían las espadas medievales europeas.
Laws dictated by the harshness of the land.
Las leyes son dictadas por la dureza de la tierra.
It features responsive performance and low noise, vibration and harshness.
Brinda un desempeño sensible y ruido, vibración y aspereza bajos.
The harshness of a rough landscape of immense depth.
La crudeza de un paisaje hosco pero de inmensa profundidad.
To the traffickers: may they bear the harshness of the laws.
A los traficantes: Ellos deben sufrir la dureza de las leyes.
Sometimes you will have to diminish your own harshness.
Algunas veces tienes que disminuir tus propias intransigencias.
Sometimes the harshness of life seems all too much for us.
A veces la hostilidad de la vida parece ser demasiado para nosotros.
There is no contradiction between his harshness and his love.
No hay ninguna contradicción por consiguiente entre su severidad y su amor.
Ideally suited for automotive NVH (noise, vibration, harshness) applications.
Ideal para aplicaciones NVH (ruido, vibración, dureza) automotrices.
Palabra del día
el tema