Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sōka Gakkai's problems were exacerbated by a wave of bad publicity in the media following its attempt, during 1969 and 1970, to suppress the publication of a book harshly critical of the organization. | En el caso de Sōka Gakkai, los años 1969 y 1970 vinieron marcados por una oleada de rechazo social, al conocerse la forma en que la organización había tratado de obstaculizar publicaciones de contenido crítico. |
Advocated unity among Christians and was harshly critical of each irenicism. | Abogó unidad entre los cristianos y fue muy crítico de cada irenismo. |
Why not resurrect that stinging feeling each time we are tempted to be harshly critical of someone else? | ¿Por qué no resucitar ese sentir punzante cada vez que somos tentadas a ser críticas de otra persona? |
Last night, a harshly critical document, which the pope had prepared before the meeting, was leaked. | En efecto, anoche se filtró el duro documento que el Papa había preparado previo al encuentro. |
And, perhaps more importantly, we must listen to the sometimes harshly critical voices of the population that we are trying to serve. | Y, tal vez más importante, debemos escuchar las a veces duras críticas voces de la población a la que tratamos de servir. |
While mentioning statehood and independence under a free association as acceptable alternatives, he was harshly critical of the current commonwealth relationship. | Al mismo tiempo que calificaba a la estadidad y la independencia bajo una libre asociación como alternativas aceptables, criticó duramente la actual relación de estado libre asociado [commonwealth]. |
Although other administration officials, including Vice President Mike Pence, have been harshly critical of Russia, the president has been oddly loath to fault Putin. | Aunque otros funcionarios de la administración, incluido el vicepresidente Mike Pence, fueron duros y críticos con Rusia, el presidente ha sido extrañamente reacio a enjuiciar a Putin. |
The government of President Lenin Moreno is demonstrating an attitude that is a dramatic departure from that of his predecessor, Rafael Correa, who was harshly critical of the press. | El gobierno del presidente Lenin Moreno muestra una disposición dramáticamente distinta de la de su antecesor, Rafael Correa, quien criticaba duramente a la prensa. |
On the other hand, Misurasata (Honduras), which is now called Misura, and headed by Steadman Fagoth, has been harshly critical of the Commission, and has attributed base motives to it. | En cambio, la posición de Misurasata (Honduras), denominada hoy Misura, comandada por Steadman Fagoth ha sido de dura crítica a la Comisión, atribuyéndole perversos propósitos. |
Last week's arrest of Guillermo Zuloaga, president of Globovisión, a harshly critical private television station, illustrates the administration's strategy of silencing critics and controlling the flow of information. | El arresto la semana pasada de Guillermo Zuloaga, presidente de Globovisión, una estación de televisión crítica, ilustra la estrategia del gobierno para silenciar a los críticos y controlar el flujo de la información. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!