Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I ask in a harsh tone. | Pregunto en todo áspero. |
At that point, an interchange of messages began between the EZLN and the Ministry of the Interior whose harsh tone is reminiscent of the statements that accompanied the military offensive in February, 1995. | A partir de ese momento, se dio un intercambio de comunicados entre el EZLN y la Secretaría de Gobernación, cuya dureza recuerda el tono de los discursos que acompañaron la ofensiva militar en febrero de 1995. |
You don't have to use such a harsh tone with me. | No tienes que usar un tono tan severo conmigo. |
The young man looked up in surprise at the harsh tone. | El joven levantó la vista, sorprendido ante el severo tono. |
Never use harsh tone or voice. | No utilice nunca un tono o voz áspera. |
Don't have a harsh tone of voice. | No uses un tono áspero. |
I was worried it might have a harsh tone, but that's quite a nice musical ring, don't you think? | Temía que tuviera un sonido estridente, pero es bastante musical, ¿no crees? |
You can increase this level to add more destructive properties to your sound, creating a harsh tone for a range of applications. | Usted puede aumentar este nivel para agregar características más destructivas a su sonido, creando un tono áspero para una gama de aplicaciones. |
For his part, Sánchez used a harsh tone aimed at preserving and recovering an electorate scattered in all directions. | Por su parte, Sánchez se empleó con un tono muy duro destinado a conservar y recuperar un electorado que tiene en desbandada. |
I just want to apologize for questioning you in such a harsh tone and-and of course for threatening to rip out your throat. | Solo quiero disculparme por cuestionarte en un tono tan duro y-y por supuesto por amenazar de rajarte el cuello. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
