About what to smoke harmfully, knows everyone today. | Sobre lo que fumar es nocivo, hoy sabe cada uno. |
Drinks should not be hot—it harmfully to a throat. | Las bebidas no deben ser calientes esto es nocivo para la laringe. |
There can be no suspicion that the Guru conceals harmfully. | No puede haber ninguna sospecha que el Gurú esconde información con ánimo de causar daño. |
All extremes, which react harmfully upon our health, must be abandoned. | Todos los extremos, los que pueden tener una acción dañina sobre nuestra salud, deben ser abandonados. |
It is a reality created by someone other than themselves that impacts harmfully upon them. | Es una realidad creada por alguien diferente a ellas mismas que impacta nocivamente sobre ellas. |
Say what to dream not harmfully, and it is harmful–not to dream. | Ya que hablan que soñar no es nocivo, y es nocivo – no soñar. |
Especially harmfully to water often and gradually, moreover and very cold water. | Es nocivo especialmente regar a menudo y poco a poco, y además el agua muy fría. |
Than harmfully or olive oil for you is useful, to solve only to you. | Que es nocivo o es útil el aceite de oliva para usted, decidir solamente a usted. |
It enables us to avoid all of the problems that arise from acting, speaking and thinking harmfully. | Nos permite evitar todos los problemas que surgen de actuar, hablar y pensar de forma dañina. |
Note: There are concerns that vinpocetine could interact harmfully with standard drugs used to thin the blood. | Nota: Existen preocupaciones de que la vinpocetina podría interactuar perjudicialmente con medicamentos estándar usados para adelgazar la sangre. |
