As a basic safety procedure, we recommend our clients to keep different chemical substances stored separately, so that the potential leaks should not create dangerous chemical reactions (resulting in harmful gas or vapor emissions). | Como procedimiento de seguridad básica, recomendamos a nuestros clientes que mantengan diferentes sustancias químicas almacenadas por separado, así que las posibles filtraciones no deben crear reacciones químicas peligrosas (resultando en la emisión de gases o vapores nocivos). |
Reduce harmful gas emissions of up to 60% | Reducir las emisiones de gases nocivos de hasta 60% |
Eco-friendly, no heavy metal and harmful gas. | Respetuoso del medio ambiente, gas no de metales pesados y dañino. |
There would be no toxin and harmful gas caused by resin under high temperature. | No habría ninguna toxina y gas dañino causado por la resina bajo temperatura alta. |
But that very same engine can also produce a lot of harmful gas and other toxic pollutants. | Sin embargo, ese mismo motor también puede producir una gran cantidad de gases nocivos y otros contaminantes tóxicos. |
The temperature of the pneumatic pump is reduced when working, and no harmful gas is discharged. | La temperatura de la bomba neumática se reduce cuando se trabaja y no se descarga gas dañino. |
Carbon monoxide is a combustion gas (harmful gas) that is released when combustion processes are incomplete. | El monóxido de carbono es un gas de combustión (nocivo) que se libera en las combustiones incompletas. |
This could be very damaging to European aviation without achieving the goal of a reduction in harmful gas emissions. | Esto podría ser muy perjudicial para la aviación europea y no lograría el objetivo de reducir las emisiones de gases nocivos. |
Recent years have seen a significant a reduction in harmful gas emissions in the EU countries. | En los años recientes se ha observado una reducción considerable de las emisiones de gases nocivos en los países de la UE. |
Antonia Lucky, NP Director, said the use of CNG can reduce harmful gas emissions by 35 per cent. | Antonia Lucky, directora de NP, explicó que el uso de GNC puede reducir las emisiones de gases nocivos en un 35 por ciento. |
