Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Niagra X is a brilliant innovation which gives men a safe alternative to harmful chemical drugs.
Niagra X es una brillante innovación que da a los hombres una alternativa segura a las dañinas drogas químicas.
A lot of fizzy drinks contain citric acidity, a most likely harmful chemical substance that could rot your the teeth.
Una gran cantidad de bebidas gaseosas contienen acidez cítrica, una sustancia química muy probablemente perjudicial que podría pudrirse sus dientes.
Many people do not care whether their hands are clean or not, and can produce the most harmful chemical reactions.
A mucha gente no le importa si sus manos están limpias o no y pueden producir las reacciones químicas más dañinas.
These standardized methods are aimed at testing the elimination and/or eliminability of potentially harmful chemical substances through biodegradation.
Estos procedimientos normalizados tienen por objeto poner a prueba la eliminación o capacidad de eliminación de sustancias químicas potencialmente nocivas mediante biodegradación.
Mendoza and other Cantua Creek residents don't drink or cook with the water that runs from their taps, which is contaminated with potentially harmful chemical compounds.
Mendoza y otros residentes de Cantua Creek no beben ni cocinan con el agua que sale de sus grifos (o canillas), que está contaminada con compuestos químicos potencialmente dañinos.
It emphasizes the harmful chemical contribution to environmental degradation and physicians' role in promoting sound management of chemicals as part of sustainable development, especially in the healthcare environment.
Enfatiza la peligrosa contribución química a la degradación ambiental y la función de los médicos en la promoción del buen manejo de los productos químicos como parte del desarrollo sostenible, en especial en el marco de la salud.
Currently some 140,000 more or less harmful chemical substances are freely circulating in the world, put on the market and sold with no or very minimal security checks.
En la actualidad circulan libremente por el mundo unas 140 mil sustancias químicas de carácter más o menos nocivo. Sustancias que se han sacado al mercado y se han comercializado sin ninguna o con mínimas medidas de seguridad.
It is not yet possible to use endotherapic pesticide treatments, in other words, treatments that get inside the plant: this avoids the possible presence inside the berries of these chemical substances, and above all avoids the use of harmful chemical pesticides.
Además, no se pueden utilizar tratos antiparasitarios endoterápicos, es decir que penetran dentro de la planta: se evita por lo tanto también la posible presencia dentro de los granos de uva de estas sustancias químicas, y sobre todo se evitan los dañinos antiparasitarios químicos.
With out understanding the endowment of Mother Nature, we pursued the harmful chemical prescribed medicines and damaged our bodies for a number of many years.
Con cabo la comprensión de la dotación de la Madre Naturaleza, que persiguió a los medicamentos químicos prescritos perjudiciales y dañamos nuestro cuerpo para una serie de muchos años.
Vapors do not contain carcinogens or other harmful chemical ingredients.
Los vapores no contienen carcinógenos u otros ingredientes químicos dañinos.
Palabra del día
el cementerio