Y, quiero decir, hare lo que sea para arreglar la situación. | And, I mean, I'll do anything to fix the situation. |
Por permanecer fuera de prision, hare lo que sea. | To say out of prison, I'd do anything. |
Querido padre, por ti yo hare lo que sea necesario. | Dear father, I'd do anything for you. |
¡No me lastimes, hare lo que sea! | Don't hurt me. I'll do anything! |
, tu me diste el don de las palabras y yo hare lo que sea. | You gave me the gift of words. I'll do anything! |
No me lastimes, hare lo que sea! | Don't hurt me. I'll do anything! |
Tengo 6 meses para encontrar un marido. ¡Y hare lo que sea, para encontrarlo. Lo que sea! | I have six months to find a husband and I'll do anything to make it happen, anything! |
Solo quiero que sepas que escuche todo lo que dijiste y que respeto tus necesidades. Y que hare lo que sea para hacerte sentir seguro y feliz. | I just want you to know that I heard everything that you said and that I respect your needs, and I'll do anything to make you feel safe and happy. |
Hare lo que sea, para ponerle un fin a su ayuno. | I'll do whatever it takes to end his fast. |
Hare lo que sea por 10 dólares. | I will now do anything for ten dollars. |
