It was that a very hard experience weighed on them. | Es que una experiencia muy dura pesaba sobre ellos. |
That was a very hard experience for me to go through, emotionally. | Tuve que pasar por una experiencia emocionalmente muy dura. |
That was a very hard experience for me to go through, emotionally. | Esa fue una experiencia emocionalmente muy difícil por la que tuve que pasar. |
The working class does not learn from books, it learns from experience, and this will be a rather hard experience. | La clase obrera no aprende de libros, aprende de la experiencia y esta será una experiencia bastante dura. |
We have much admiration for you all inasmuch that you took on the challenge of duality, knowing it would be a an extremely hard experience. | Sentimos mucha admiración por todos ustedes por haber tomado el reto de la dualidad, sabiendo que seria una experiencia extremadamente dura. |
I think the Canadians have had a very hard experience in fish management and have probably learnt their lesson. | Creo que los canadienses han pasado por una experiencia muy dura en la gestión de la pesca y es probable que hayan aprendido la lección. |
I mean, even now, even at this moment, I feel that, man, it's a hard—it's a hard experience to tell people. | Lo que quiero decir es que ahora, incluso en este preciso momento, lo puedo sentir, es muy difícil, es muy duro contar esta experiencia a la gente. |
We have learned through hard experience what happens when we pull our forces back too fast—the terrorists and extremists step in, they fill vacuums, establish safe havens, and use them to spread chaos and carnage. | La experiencia nos ha enseñado a golpes lo que sucede cuando retiramos nuestras fuerzas demasiado rápido: los terroristas y extremistas regresan, aprovechan los vacíos, establecen refugios y los usan para propagar el caos y las matanzas. |
When I was telling the story, especially in relation to Mario and what happened to Mario, yes, he got a little emotional, because it was a very hard experience that he had with a friend who he had known since childhood. | Cuando estaba contando la historia, especialmente en relación a Mario y lo que le pasó a Mario, sí se puso un poco emocional, porque fue una experiencia bien fuerte que vivió con un amigo que conoció desde la infancia. |
We know from our own hard experience that building effective teacher organizations that serve the needs of our members as both workers and professionals requires skilled and committed union officials from the top leadership to the shop steward in the individual school. | Sabemos por experiencia propia lo difícil que es desarrollar organizaciones de docentes efectivas, que respondan a las necesidades de nuestros miembros, ya que tanto trabajadores como profesionales requieren responsables sindicales competentes y comprometidos, desde la cúpula directiva hasta el enlace sindical en cada escuela. |
