We've tried to hit a happy medium with this list. | Hemos intentado tener un balance con esta lista. |
Maybe we can find some kind of happy medium. | Tal vez podamos encontrar un término medio. |
She was a happy medium, spontaneous, generous and patient with everyone who looked for her help. | La médium era alegre, espontánea, generosa y paciente con las personas que la buscaban. |
The best way to reach this happy medium is simply to allow your body to fall naturally into its most comfortable positions. | La mejor manera de encontrar este equilibrio es simplemente permitir que tu cuerpo encuentre naturalmente sus posiciones más cómodas. |
You will have to discover the happy medium between giving your child enough time of his own and giving your child too much time of his own. | Usted tendrá que descubrir el balance entre darle a su hijo suficiente tiempo para él mismo y el darle demasiado tiempo para él solo. |
Do you like A Happy Medium? | ¿Te gusta este film? |
This way of life succeeds to stay in a happy medium. | Este modo de vida prospera con la permanencia en un medio feliz. |
If you prefer vaping them simultaneously, 160-175°C might be a happy medium. | Si prefieres vaporizarlos simultáneamente, 160-175oC podría ser un buen término medio. |
I am the one who writes everything.' How about a happy medium? | Yo soy el que escribe todo.' ¿Qué tal un término medio? |
Is there such a thing as a happy medium? | ¿Hay tal cosa como un medio feliz? |
