Mr. David Brooks just happens to be one of them. | El Sr. David Brooks es casualmente uno de ellos. |
Mr. David Brooks just happens to be one of them. | El Sr. David Brooks solo es uno de ellos. |
For your information, this happens to be my orientation speech. | Para tu información, éste es mi discurso de orientación. |
Italy happens to be a Member State of the Union. | Italia es un Estado miembro de la Unión Europea. |
Well, this happens to be a sample of Project Victory. | Bueno, esto es una muestra del Proyecto Victoria. |
Today happens to be my first day at my new job. | Hoy es mi primer día en mi nuevo trabajo. |
It's her ninth nomination, which happens to be my favorite number. | Es su novena nominación, y ese es mi número favorito. |
Art is more than what one happens to be looking at. | El arte es más que lo que uno está mirando. |
It also happens to be good for the United States. | Y resulta que también es bueno para Estados Unidos. |
That is a religious ritual and happens to be working. | Eso es un ritual religioso y está funcionando. |
