Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Look, I happen to do a lot of work with volunteer causes.
Mira, yo hago mucho trabajo voluntario.
Well, my husband happens to be a politician, and I happen to do political work.
Mi esposo es un político, y yo hago trabajo político.
Did they happen to do anything like a culture?
¿Le llegaron a hacer algo como un cultivo?
We run enormous models on supercomputers; this is what I happen to do.
Ejecutamos enormes modelos en supercomputadoras; esto es lo que yo hago.
Can you imagine having friends with whom never happen to do something entertaining?
¿Te imaginas tener amigos con los cuales nunca quedas para hacer algo entretenido?
You don't happen to do acupuncture, too, do you?
¿No harás también acupuntura por casualidad, verdad?
How'd you happen to do this?
¿Cómo se te ocurrió hacer eso?
You didn't happen to do that.
Usted no resulto hacer eso.
It has also come to the conclusion that it is virtually harmless to heart if you happen to do CPR on an already functioning heart.
También ha llegado a la conclusión de que es prácticamente inocuo para el corazón si le toca hacer la RCP en un corazón que ya funciona.
But there are many who refuse to examine themselves and if they happen to do so, they refuse to look at themselves too closely.
Pero hay muchos que se niegan a examinarse a sí mismos y si llegan a hacerlo, se niegan a verse a sí mismos muy de cerca.
Palabra del día
la pista de aterrizaje